Job 41:13
Clementine_Vulgate(i)
13 (41:4) Quis revelabit faciem indumenti ejus? et in medium oris ejus quis intrabit?
DouayRheims(i)
13 (41:4) Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
KJV_Cambridge(i)
13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Brenton_Greek(i)
13 4 Τίς ἀποκαλύψει πρόσωπον ἐνδύσεως αὐτοῦ, εἰς δὲ πτύξιν θώρακος αὐτοῦ τίς ἂν εἰσέλθοι;
JPS_ASV_Byz(i)
13 (41:5) Who can uncover the face of his garment? Who shall come within his double bridle?
Luther1545(i)
13 Wer kann ihm sein Kleid aufdecken? Und wer darf es wagen, ihm zwischen die Zähne zu greifen?
ReinaValera(i)
13 ¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿Quién se llegará á él con freno doble?
Indonesian(i)
13 Tak seorang pun dapat mengoyakkan baju luarnya atau menembus baju perang yang dipakainya.
ItalianRiveduta(i)
13 (H41-5) Chi l’ha mai spogliato della sua corazza? Chi è penetrato fra la doppia fila de’ suoi denti?